“为爱朗读”中英诗歌朗读会将在新光天地揭幕,现场可报名,还能聆听名篇朗诵
11-20 14:58:40 来源:上游新闻-重庆晨报

4.jpg

10月23日,2017第四届“为爱朗读”首站活动现场,年轻诵读爱好者登台表(资料图片)

2.jpg

现场热心观众

由阿里巴巴天天正能量联合重庆晨报·上游新闻发起、已连续三年陪伴重庆市民感受传统文化之美的诵读活动又来了。

11月18日下午4点,重庆晨报与阿里巴巴天天正能量联合新华书店集团、英国驻重庆领事馆发起的“为爱朗读”中英诗歌朗读会将在新光天地购物中心揭幕。

本次“为爱朗读”中英诗歌朗诵会也是“重庆与世界嘉年华”活动的一部分。一方面,将有多位外国友人亲临现场,送上自己原汁原味的英文朗诵作品;另一方面,活动也得到了重庆新华书店集团、重庆大学美视电影学院播音系、英国驻重庆总领事馆的大力支持。

有原汁原味的莎翁诗朗诵

据主办方介绍,18日下午4点活动开始前,感兴趣的朋友仍可以现场报名参与。参与者都将获得新华书店集团提供的《追问》、《全球通史》、《骆驼祥子》等经典书籍一套。

据了解,现场活动形式主要为个人及集体表演、诗歌朗读。从之前大家踊跃报名的情况看,现场将先后响起《再别康桥》、《黄海英魂》、《钢铁》、《海燕》等充满力量的名篇的诵读声,同时大家耳熟能详的、歌颂美好情感的《我一直在这里,只有你能看见》、《一见钟情》、《当你老了》、《梦游天姥吟留别》和《致橡树》等也会在现场诵读。

“为爱朗读”中英诗歌朗读会也得到了不少生活在重庆的外国友人的支持,他们踊跃报名参加。包括《莎士比亚十四行诗第98首》、Thomas Hardy 《Nature's Questioning》(托马斯·哈代《自然的询问》)、Alfred Lord Tennyson 《Ulysses》(阿尔弗雷德·丁尼生《尤利西斯》)等英文朗诵名篇都会原汁原味地呈现。

诵读带我们快速获取资讯

提到诵读,可能大家首先想到的就是诗歌。诗人自然对诵读也有着特别的感受。去年曾作为现场评审参加过诵读活动的鲁迅文学奖得主、重庆市作家协会副主席李元胜在接受重庆晨报记者采访时就提到,在自己心里,诵读似乎从来没有离开过。

“我中学时代就很喜欢在桑田里诵读。”他说,从那时起他就觉得诵读课文和看课文感受完全不同,“我一直觉得,在晨光中听到的童声诵读,真的是人世间最美好的天籁。”

而说到当下,李元胜特别提到,微信和各种网上电台的兴起,并由此再度带来的文学作品诵读风非常值得关注和点赞。“可以说诵读已经是现在资讯生活的重要一部分了。”

他说,诵读也是自己写诗时的一道重要工序。“我写好的诗,一般会放一段时间再来看。再调整时我就会大声读出来。”李元胜说,自己读出声的时候有一种“读者拿放大镜帮你斟酌文字”的感觉,“我很喜欢这种感觉。”

不仅如此,李元胜还提到,诵读也是很重要的一种阅读方式。“我们每个人都受到时空限制,我们只能在一个时间点、生活在一个地方。只有阅读能让我们了解其他时空的人是怎么生活的,比如我们可以通过看书知道18、19世纪的人怎么生活的,经历了什么样的惊喜,所以阅读能让人生变得更加宽广。”

现场传递两国不同文化魅力

对本次活动,英国驻重庆总领事馆文化教育处西南区主任陈兵说,中英两国都是诗歌大国,中英两国迥异的文化背景造就了各具特色的诗歌。通过对诗歌的解读,两国人民可以体验不同文化的魅力。

“通过这样的文化交流,我们希望推介中英两国的优秀诗作给广大读者。通过这样的诗歌诵读活动,让听众感受到诗歌的韵律和节奏,感受到作品的美和魅力。诗歌是发自灵魂的乐章,最容易走进人的心灵。”

而谈到自己和诗歌的渊源,陈主任说:“我个人喜欢英国19世纪浪漫主义诗人的作品,比如华兹华斯、济慈、雪莱等,这些作品所表现的人对自然的崇敬,浪漫主义的英雄情怀,对我们这一代人都有深刻的影响。”本报记者 裘晋奕

【免责声明】上游新闻客户端未标有“来源:上游新闻-重庆晨报”或“上游新闻LOGO、水印的文字、图片、音频视频等稿件均为转载稿。如转载稿涉及版权等问题,请与上游新闻联系。

  • 头条
  • 重庆
  • 悦读
  • 人物
  • 财富
点击进入频道