首页 > 头条 > 正文
河南开封一处指路牌英文译名被笑掉大牙:北宋都城东京竟译成Tokyo!
12-13 09:10:16 来源:@时间视频

@时间视频 消息,12月11日,河南开封。开封一路牌英文翻译错得离谱,东京保卫战的东京翻译成Tokyo,大梁路的大梁译成Girder,魏国国都秒变成房梁。网友称绝对是机器翻译,这里应该用拼音。11日,城管局回应路牌英文翻译出错,错误指示牌已撤去。

原标题:开封一处指路牌英文译名被笑掉大牙:北宋都城东京竟译成Tokyo! 

【免责声明】上游新闻客户端未标有“来源:上游新闻-重庆晨报”或“上游新闻LOGO、水印的文字、图片、音频视频等稿件均为转载稿。如转载稿涉及版权等问题,请与上游新闻联系。

举报
  • 头条
  • 重庆
  • 悦读
  • 人物
  • 财富
点击进入频道

本周热榜

汽车

教育

美家

楼市

视频

举报内容
低俗色情 广告 标题党 内容重复 有错别字 排版错误 侵权
获取验证码
请先完成短信验证
取消
确定