意大利小镇外的警方检查站。图片来源 法国《费加罗报》
意大利北部的大多数博物馆已经闭馆。图片来源 法国《费加罗报》
在被封锁的城镇,当地人成箱购买饮用水。图片来源 法国《费加罗报》
3月8日,旅客在“封城令”实施前最后一刻赶到米兰火车站,试图离开封锁区。图片来源 法国《费加罗报》
3月8日,米兰街头的咖啡馆生意不错。政府呼吁人们待在家里,但很多人仍然选择出门度周末。图片来源 法国《费加罗报》
中国青年报消息,3月8日凌晨2时15分,意大利总理孔特现身新闻发布会,宣布对该国北部大部分地区实施封城隔离。
“我们必须明白,所有人都必须坚持,我们不能抵制这些(隔离)措施。”他敦促,“千万不要自作聪明。”
法国《费加罗报》报道称,这是目前西方世界针对新冠病毒最大规模的打击:限制意大利约四分之一人口的流动。
此后,意大利全国立刻掀起了激烈的争论。
“这将是巨大的牺牲,但我们会接受它。”39岁的埃琳娜·洛菲诺对美国“赫芬顿邮报”网站说。她在伦巴第地区一家购物中心工作,该地区已被封锁。
孔特宣布新的限制措施几个小时后,意大利死于新冠肺炎的人数急剧飙升,从7日的233人升至8日的366人;截至8日,累计有7375人确诊。意大利新冠肺炎的死亡人数高居全球第二,成为欧洲疫情最严重的国家。
包括孔特在内,许多意大利人开始呼吁摒弃“furbizia”。在意大利语中,“furbizia”意为“机灵、狡猾”,通常指巧妙避开规定的条条框框。“赫芬顿邮报”称,“furbizia”被视为意大利人的性格特征之一。
显然,现在不是耍小聪明的时候。
法令颁布前,一个被隔离的小镇里有人炫耀称,当地人知道怎么穿小道绕过警方检查站,溜到封锁区外的酒吧去喝酒。《费加罗报》称,这则新闻令当地官员怒不可遏。
中国人民大学重阳金融研究院研究员关照宇对《青年参考》表示,意大利人的“机灵”根植于其历史。从拿破仑到哈布斯堡王朝,意大利人长期受外国强权统治,无法在战场上击败敌人,他们就在社会生活中与规则斗智斗勇。从这个角度来说,许多意大利人享受“规避法律的乐趣”。
如今,这成了孔特竭力敦促国民摒弃的行为。“我们必须保护自己的健康和我们所爱之人的健康。”他在3月8日的新闻发布会上强调。
孔特总理的话产生了效果。
“赫芬顿邮报”报道称,米兰一家俱乐部的DJ安东尼奥·庞蒂不顾政府对该市夜生活的限制,策划了一场派对。法令要求保证人们彼此间保持1米距离,否则不能举行活动,于是,他把派对安排在户外。随着确诊人数不断增加,要求出台严格措施的声音在米兰引起了共鸣。庞蒂主动叫停了派对,他不想当个“瘟疫传播者”。
“如果我们能帮忙把事情变好,这么做就是明智之举。”他说。
原标题:意大利实施“封城令”,民众会听话吗
【免责声明】上游新闻客户端未标有“来源:上游新闻-重庆晨报”或“上游新闻LOGO、水印的文字、图片、音频视频等稿件均为转载稿。如转载稿涉及版权等问题,请与上游新闻联系。