中国青年报消息,近日,汇总了21部抗日神剧的《抗日神剧读本:出乎意料的反日·爱国喜剧》在日本发售,居然还被当做中文教材。网友大呼:好丢人!
手撕鬼子、手榴弹炸飞机……
这样的抗日神剧镜头
相信大家并不陌生。
但是你有没有想过,
要是这些镜头被日本网友看到
会是什么反应?
据环球网报道,最近,
汇总了21部抗日神剧的
《抗日神剧读本:出乎意料的反日·爱国喜剧》
在日本发售,
刚刚发售一周就在社交网络中热度持续升高,
有日本网民感叹,
没想到就连“那样儿”的内容都能编成书。
抗日神剧在日本被当成中文教材?
据环球网报道,这本书的作者叫岩田宇伯,据介绍是一位住在日本爱知县的普通人,从事信息系统相关的工作。一次偶然的机会“邂逅”《抗日神剧》,觉得“特有魅力”,于是一发不可收拾,开始“跟着抗日神剧学中文”,现在基本可以在名古屋市内中国人出没的店里“以假乱真”。
据悉,书里汇总了21部抗日神剧,合计678集、30180分钟,附带剧集简介、演员采访、梳理复杂的故事梗概、图解庞大的人物关系,以及对某些拍摄画面的神吐槽…… 此书还兼具汉语教学功能——给所有出场人物的中文名字标上日语发音,另外设有“跟着抗日神剧学中文”的专栏。
在这本书中,率先登场的是《抗日奇侠》,作者认为这是一部最有代表性的作品,堪称抗日神剧中的“金字塔”。
剧中不仅有“手撕鬼子”的场景,九阴白骨爪、太极神功、化骨绵掌、轻功、点穴手等十八般武艺轮番上阵,隔着头盔就能一招制敌,让不少中国观众也大呼“雷人”。
随后是作者的疯狂吐槽…… 比如左上角吐槽衣襟压反了,那种穿法是寿衣,有些场景实在是不雅……
在神剧《孤岛飞鹰》中,机密文件里的日语写的乱七八糟,日本军官竟然还留着明治维新以前的发髻……
背景明明是1937年,已经开始用红外线激光检查入侵者,蓝光认证活体……
还有,这个是怎么回事儿?
此类错误不胜枚举,有日本网民感叹,没想到就连“那样儿”的内容都能编成书?
日本人又是如何看待抗日神剧的呢?此前有媒体报道称,中国的抗日神剧在日本也较受欢迎,尤其是剧中加了大量特效的神剧,这种类型的电视剧在日本被成为“特摄剧”,是指包含了特效和特技的电视剧,最著名代表的便属《奥特曼》系列了。
中国网友:丢人啊……
日前,网友在微博上分享了这本书,也引发中国网民的关注。
有不少网友看完感慨,中国人本来就是拍着玩玩的东西没想到在国外火了,而且还被认真的指出了各种错误,想想实在是丢人啊……
更有不少网友认为,要严查导演、编剧责任,加强把关,
还有网友有疑问:他们买版权了么?
其实,抗日神剧一直被整治
早在2016年8月27日,当时的国家新闻出版广电总局公布了一则关于《中共国家新闻出版广电总局党组关于巡视整改情况的通报》(以下简称《通报》)。
通报指出,完善落实社会效益优先原则的长效机制。推进广播电视节目综合评价工作;进一步整治抗战“神剧”“雷剧”,对出现问题的制作、播出机构作出相应处理;加强电视剧播出调控,协调优秀电视剧上星播出;扩大重点网络文学网站作品阅评范围,指导起草网络文学企业自律倡议书,正在起草网络文学出版企业社会效益评价考核办法。
抗日神剧也是每年全国两会上的热点。2017年全国两会期间,著名演员陈道明在接受采访时称,圈内一些演员的职业精神还远远不够。对于自己,陈道明有着明确的要求:不拍抗日“神剧”、伪历史剧,约束自己,对得起观众。
今年全国两会上,曾在抗战经典电视剧《亮剑》中饰演楚云飞全国政协委员张光北表示,“但凡有分量的文艺作品、让观众能记住的作品一定是有历史基础、有出处的。”张光北表示,所谓“抗战神剧”就是“乱编乱写”。
你印象中还有哪些离谱的抗日神剧?
这些神剧在日本被当成中文教材
你怎么看?
原标题:丢人!这些神剧火到日本居然被当…网友真的怒了!
【免责声明】上游新闻客户端未标有“来源:上游新闻-重庆晨报”或“上游新闻LOGO、水印的文字、图片、音频视频等稿件均为转载稿。如转载稿涉及版权等问题,请与上游新闻联系。