北京青年报-政知圈微信公号消息,周末一大早,纪检部门又有消息放出。
据驻中央外办纪检组消息:中共中央对外联络部四局原局长曹白隽涉嫌严重违纪,目前正接受组织审查。
这是政知圈早上一睁眼看到的新闻推送,一看时间:刚刚过8点。
第一反应是,中联部落马的官员,数量上还真不多,而且,由驻中央外办纪检组通报落马,迄今为止也不多见。
中联部退休官员落马
那么,这个曹白隽何许人?
公开资料显示,1954年4月出生的曹白隽是江苏南京人,1975年毕业于上海外国语学院(上海外国语大学的前身)德语专业;1975年至1982年就职于中共中央对外联络部,负责该部与欧洲德语国家的业务;1982年获德国阿登纳基金会奖学金,同年至1985年在德国海德堡大学哲学系国际政治专业进修,指导教授为克劳斯·冯·拜默尔;1985年返回中国后担任中共中央对外联络部德国处处长,此后先后担任西欧局局长和非洲局局长。
政知圈在中联部官网上看到,该部四局(非洲局),负责与非洲撒哈拉以南地区各国政党及政治组织的联络交往和对该地区各国及政党和政治组织的研究工作。相关的业务司局还有,一局(亚洲一局)、二局(亚洲二局)、三局(西亚北非局)、五局(拉美局)、六局(东欧中亚局)、七局(美大北欧局)、八局(西欧局)等。
从公开渠道可知,曹白隽至晚在2015年时已不再担任中联部四局局长,当时他已61岁,过了退休年龄。当年5月,出席新丝绸之路经济论坛2015年年会时,他的身份是中央对外联络部前非洲局局长。
今年8月8日,曹白隽以某公司高级顾问的身份亮相该公司的一个活动,这应该是其落马前最后一次出现在公众视线中。
曾想成为中国最好的翻译
值得一提的是,早年在中联部工作期间,曹白隽曾参与接待多位德国政要,如德国前总统约翰内斯·劳,德国社民党前主席拉封丹,社会民主党前主席沙尔平等人,并担任首席翻译。
成为中国最好的翻译,曾经是曹白隽大学毕业时的目标。政知圈注意到,他在以校友身份与上海外国语大学学生交流时谈及这个目标。为此,当时的他做了大量的练习,阅读了很多的书籍。“目标非常单一,所以容易成功。”他如此形容自己。
提及刚开始做翻译的时候,他说,每次翻译完,作为当事人,自己都对自己充满了无尽的自责,在自责与被夸奖的矛盾中他不断激励自己,不断地成长。“大部分人都没有突出的天赋,虽然你天赋一般,但可以努力不止。”
这或许是曹白隽人生的一个注脚。他是1984年出版的《德国社会民主党简史(1848-1983)》这本书的主要译者之一。
在德国进修期间,他还发表相当数量有关德国外交政策和中德关系的研究报告。1992年他又赴美国加州大学洛杉矶分校短期进修。自此期间,他与德国Ebenhausen研究所合作,在德国发表了数篇有关中国外交政策走势,中亚新成立的共和国及其对中国西部独立运动影响的学术研究报告。
驻中央外办纪检组拿下的首个官员
为什么是由中央外办纪检组通报呢?
得从这个机构开设时说起。2016年初,中央纪委实现对中央一级党和国家机关派驻纪检机构全覆盖,作为中央直属机构之一的中央外办有了派驻纪检组。同年4月,《中国纪检监察报》的报道显示,财政部原部长助理邹加怡已经履新驻中央外办纪检组组长,她也是当时第一位公布的新设派驻纪检组组长。
十九大后,邹加怡被任命为监察部副部长。政知圈从可靠消息渠道获知,商务部原部长助理、党组成员张骥已接替邹加怡,担任驻中央外办纪检组组长。
那么驻中央外办纪检组的监督单位有哪些?从公开报道中也能看出来。
据中央纪委监察部网站2016年9月30日的消息,“驻中央外办纪检组组长邹加怡主持召开综合监督单位工作沟通会,听取中央外办、中联部、全国友协、外交学会分管领导同志介绍今年以来开展党风廉政建设和反腐败工作情况和下一步工作打算。”这显示,中央外办、中联部、全国友协和外交学会等是中央外办纪检组的监督单位。因此,落马的中联部四局原局长由中央外办纪检组进行通报就不足为奇了。
政知圈注意到,曹白隽成为成立一年多的驻中央外办纪检组拿下的首个司局级干部。
据中央纪委监察部网站今年4月的消息,驻中央外办纪检组成立一年多来,制定实施《开展问责工作办法》,对5个党组织或班子、12名司局级领导干部和2名正处级干部进行了问责。而像今天这样对司局级干部进行通报系首次。
原标题:周六落马的局长 曾想当中国最好的翻译
【免责声明】上游新闻客户端未标有“来源:上游新闻-重庆晨报”或“上游新闻LOGO、水印的文字、图片、音频视频等稿件均为转载稿。如转载稿涉及版权等问题,请与上游新闻联系。