第1眼消息,安徽六安疫情,牵动人心,而六安是读“lù ān”还是“liù ān”也意外引发热议。近日,有网友在民政部官网咨询“六”的读音。为此,民政部区划地名司回复称,《中华人民共和国行政区划简册2020》中,六安市拼音为“Lu’an Shi”。
▲民政部官网截图
六安市位于安徽省西部,俗称“皖西”。六安的读音为什么是“lù ān”?
六安市民政局基层政权建设和社区治理科(区划地名科)许娅在接受媒体采访时说,“四千多年前,为了治理洪水和驱逐三苗部落,舜、禹、皋陶率领华夏部落来到淮河流域。史书记载:‘皋陶卒,葬之于六(音Lu,第四声,同陆) ’‘禹封其少子于六,以奉其祀。’‘六’和‘陆’是通假字,可以互用,意思是水边的高坡。”根据史书记载,公元前121年,汉武帝元狩二年取“六地平安”之意,置六安国,封景帝孙刘庆为六安王,改王都六县为六安县,“六安”之名沿用至今。据许娅介绍,这里的“六地平安”其实就是“陆地平安”的意思。
实际上,我国不少地名都有类似情况。在我们重庆,至少就有两个地名——松溉(jì)古镇、猫(miáo)儿石,跟汉语字典上的读法不一样。
松溉(ji)古镇
“溉”通常读为“gài”,作地名有时读“jì”,此读音在《康熙字典》中有专门注解;在1990年1版《汉语大词典》中,也将“溉”专门注释为“溉读为既”。据重庆市永川区人民政府官网介绍,松溉,因境内松子山、溉(jì)水而得名松溉(jì)。
▲永川区官网截图
关于古镇读音的来源,有两种传说,一个传说是:当年乾隆乘船沿长江巡游,到松溉时,误读为松jì,随行官员皆不敢指正,此后都跟着读松溉(jì)镇了。另一个说法是:古时重庆市永川区松溉镇因出了一位举人(推测为陈少南),在外地做官后,回到松溉时不知怎么地,把“溉”错误读成了ji,读错的这个音也因此便延续下来了,松溉(gài)古镇也就成了松溉(jì)古镇。
▲图片来源见水印
猫(miáo)儿石
对于猫儿石,很多老重庆人应该很熟悉,它常常被本地人称作“苗儿石”。猫儿石位于重庆江北区,据说是因为附近江崖上屹立的一大一小两块像猫的石头而得名。《江北厅志》有记载:“嘉陵江岸,岩石狰拧,蹲立百仞,若捕鼠状”。看上去,理所应当念做“māo”儿石。
那为什么老重庆人一般都把“māo儿石”说成“miáo儿石”呢?记者各方打探,总结出以下几种说法:
理由一:“苗”通“喵”,miáo儿石,意思是猫在石头上叫。
理由二:本地小名,就像鹅公岩大桥叫威威大桥一样,就像北京人把“大栅栏”叫做“Dàshílànr”一样。
理由三:认字认半边。把猫儿石的“猫”认成“苗”,长此下来,以讹传讹,就成了miáo儿石。
作为历史文化的“活化石”,地名里不仅凝固着历史,更承载了丰富的文化内涵。保留一个地名读音的历史文化连续性,也是一种传承。
事实上
除了传统读音的地名容易被读错
在重庆,还有一些地名
也被大家误读了。
这种情况,
大概纯粹是因为"认错字"o(╥﹏╥)o
比如,涪陵区。看到它,相信很多人第一个想到的就是涪陵榨菜。但是,外地的朋友,常常会把它错认为“培陵”,实际上它读作(fúlíng)而非(péilíng)。它是重庆市的一个辖区,名字来源于“涪水之滨,巴王之陵”。
再比如北碚的碚,读音为bèi,却常被读作péi。因有巨石伸入嘉陵江中,曰碚,又因在渝州之北,故名北碚。素有“嘉陵江畔明珠”、“重庆都市花园”的美誉。
原标题:别说六(lù)安了!重庆这些地名你都不一定念得对
【免责声明】上游新闻客户端未标有“来源:上游新闻-重庆晨报”或“上游新闻LOGO、水印的文字、图片、音频视”等稿件均为转载稿。如转载稿涉及版权等问题,请联系上游。