伊万卡
澎湃新闻消息,海外网6月12日报道,当地时间周一(11日),美国“第一女儿”伊万卡·特朗普在社交媒体平台推特上引用了一句“中国谚语”,引发外界的关注和猜测。
伊万卡在推特中引用了一句“中国谚语”表示,“说某事不能做的人,不应该干扰别人去做。”
伊万卡的这条推文引发众多猜测,美国“Bustle”新闻网称,当前正值美国总统特朗普与朝鲜最高领导人金正恩在新加坡会晤,伊万卡的这句话或许与“特金会”相关,用来回击那些质疑会谈成果的批评者。不过,这条推文的真正用意究竟是什么,目前尚无法确定。
目前尚不清楚伊万卡这句“中国谚语”的确切出处。雅虎新闻报道称,这句话并不是来自中国,尽管有人认为这句话来自爱尔兰著名剧作家萧伯纳,但也没有证据表明这确实是萧伯纳所言。
这句话曾在1903年出现在芝加哥一份名叫《公众》的期刊上,指的是当时的各种创新发展。1962年,另一份名叫《成人领导力》的期刊开玩笑地写道,这句话是孔子说的。
华裔喜剧演员钱信伊(Ronny Chieng)在推特上用中文发帖回应伊万卡说:“这不是一个华语成语。”
海外网报道称,这已经不是伊万卡第一次在推特上发布令人难以捉摸的内容了。伊万卡周日(10日)就曾发布一条推文,引用了爱尔兰男歌手瓦尔·杜尼肯(Val Doonican)的一句歌词,“走得高,走得直,正视世界。”由于特朗普在七国集团(G7)峰会上与加拿大等国存在不小争执,外媒纷纷猜测,伊万卡此条推文的用意可能与G7相关。
外媒称,伊万卡10日、11日接连在推特上引用的这些话,似乎也表明了她是特朗普外交政策的坚定支持者。
此前,伊万卡曾因在推特上晒出一张与自己2岁儿子的合影,遭到网友大规模批评。随后,她连发3条推文,并引用了古罗马帝国皇帝马可·奥勒留(Marcus Aurelius)的名言来谈及不应从当下的工作中分心,还直言会无视那些在网上煽动他人的“喷子”。
原标题:伊万卡用“中国谚语”挺特朗普却被吐槽:这不是一个中文成语
【免责声明】上游新闻客户端未标有“来源:上游新闻-重庆晨报”或“上游新闻LOGO、水印的文字、图片、音频视频等稿件均为转载稿。如转载稿涉及版权等问题,请与上游新闻联系。